Vores fantastiske slægt

Forside  |  Nyheder  |  Billeder  |  Fortællinger  |  Gravsten  |  Rapporter  |  Efternavne
Søg
Fornavn:


Efternavn:



Ingeborg Henriksdatter Dosenrode

Kvinde - eft. 1424


Generationer:      Standard    |    Lodret    |    Kompakt    |    Felt    |    Kun tekst    |    Anetavle    |    Viftediagram    |    Medie    |    PDF

Generation: 1

  1. 1.  Ingeborg Henriksdatter Dosenrode (datter af Henneke Dosenrode); døde efter 1424.

    Familie/Ægtefælle/Partner: Folrad Stampe. Folrad (søn af Tetlavus Stampe og Ide NN) døde efter 1445. [Gruppeskema] [Familietavle]

    Notater:

    Gift:
    Han udstedte 1401 en forpligtigelse til Vestervig Kloster og siges 1445 at være Ridder og nærværende i Kapitelhuset i Vor Frue Kirke i Viborg, da Erkedegn, Kantor, Kapitel, tilbød Provsten HANS PABE Prokuratoriet for Læsø. Han gav på sit Yderste tre Gårde i Ejerslev på Mors til Vestervig Kloster. hvilket Testamente STRANGE NIELSEN fuldbyrdede. Han var gift med: INGEBORG HENRIKSDATTER DOSENRODE, hun var gift i 1 st ægteskab med: HENRIK QVITZOV og i 3 die ægteskab med: NIELS
    STRANGESEN BILD til Norringtoft død 1424, han var gift 1 st Ægteskab med: BARBARA BOSDATTER HØG og i 2 det Ægteskab med: METTE PEDERSDATTER af SNERUM.

    Børn:
    1. Otto Folradsen Stampe døde efter 1477.

Generation: 2

  1. 2.  Henneke Dosenrode blev født før 1400 (søn af Henrik Dosenrode).

    Notater:

    Vidne til traktat i 1411 om en femårig fred mellem kong Erik , hertuginde Elisabeth af Schlesvig og grev Henrik af Holsten,

    Børn:
    1. 1. Ingeborg Henriksdatter Dosenrode døde efter 1424.


Generation: 3

  1. 4.  Henrik Dosenrode blev født i ABTr 1370 (søn af Sigfred Dosenrode).
    Børn:
    1. 2. Henneke Dosenrode blev født før 1400.


Generation: 4

  1. 8.  Sigfred Dosenrode blev født før 1350 (søn af NN Ottesen).

    Notater:

    Ridder. Vidne for Dronning Margrthe i 1401. Segl kendt i 1366.
    10. janua 1401
    Sigfred Dosenrode, ridder, kvitterer dronning Margrete for 250 lybske mark, som hr. Henrik v. Ahlefeld har overbragt ham.
    Original på nedertysk i Rigsarkivet. Ik Syuerd Dosenrode ridder bekenne vnde bet{uo}ghe in desseme breue vor al den de n{uo} zynt vnde noch to komen moghen dat ik hebbe oppe boret to voller noghe driddehalf hundert Lubesche mark van her Hinrike van Aleuelde de he my to dancke wol betalet heft van myner leuen ghnedighen vrowen weghen koningynne Margreten koningynne to Dennemarken to Norweghen vnde to Sweden vnde ik vnde myne eruen laten q{ue}id leddich vnde l{oo}s in dessem breue desse vorscreuen myne leuen ghnedighen vrowen vnde ere eruen vor desse vorscreuen driddehalf hundert mark vnde dancke myner leuen ghnedighen vrowen guder betalynghe vor desse vorscreuen driddehalf hundert mark vnde v{oe}r mennich g{uo}t dat myn leue ghnedighe vrowe my dan heft vnde wyl dat gherne vorschulden vnde vordeenen woor ik mach dar yt my vøghet to donde ? To bet{uo}ghenisse al desser vorscreuen stukke zo hebbe ik myn inghezeghel ghehenghet vor dessen breef de is gegheuen na godes b{oe}rt verteyn hund
    ert iar vnde darna in deme ersten iare des sondaghes bynnen den achte daghen to twelften. Jeg, Sigfred Dosenrode, ridder, erklærer og bevidner ved dette brev over for alle nulevende og alle i fremtiden, at jeg til min fulde tilfredshed fra hr. Henrik von Ahlefeld har oppebåret 250 lybske mark, som han for har udredet på vegne af min kære og nådige herskerinde, dronning Margrete af Danmark, Norge og Sverige. Jeg og mine arvinger kvitterer ved dette brev min førnævnte kære nådige frue og hendes arvinger for de omtalte 250 mark og takker min kære nådige frue for god betaling af dette førnævnte beløb på 250 mark og for meget godt, som min nådige frue har gjort over for mig. Jeg vil gerne gøre mig fortjent dertil, så godt jeg kan, hvor det tilkommer mig at gøre det. Til vidnesbyrd for alle disse førnævnt
    e punkter har jeg hængt mit segl for dette brev, der er givet i det 1401. år efter Guds fødsel søndag i ugen efter helligtrekonger.

    Børn:
    1. 4. Henrik Dosenrode blev født i ABTr 1370.